Re: Что нынче почитать можно?
О порядке предпочтительной очередности чтения книг К. Кастанеды.
Не так страшен тот, кто прочитал Кастанеду, как Владимир Баюклин
Как известно, всего Кастанеду читали не только лишь все. Мало кто может это делать. Это затруднение имеет под собой объективную причину, которая может быть (и сейчас будет) нам понятна.
Фатальной ошибкой любого начинающего просветленца в ста процентах случаев является попытка начать читать Кастанеду, как нормальный человек — с начала, с первой его книги.
Дело в том, что Кастанеда породил ~десяток томов, описывающих один и тот же временной промежуток, — который при этом с каждой книгой прирастает, а вся концепция — как минимум один раз радикально меняется.
В двух словах происходит следующее.
Молодой Кастанеда знакомится с индейским дедушкой и пытается приспособить его к своим полевым антропологическим исследованиям. Он желает из этого дедушки всяких аборигенских сведений о растениях.
С описания этого момента вновь и вновь начинаются почти все книги.
Но дедушка оказывается членом местной секты, "нагвалем партии новых видящих". И в момент этой встречи ему случается видение, что Кастанеду необходимо завербовать в свои ряды — в качестве очередного нагваля следующей "партии", для продолжения своей "линии знания".
И тогда дедушка осуществляет серию невероятных постановочно-вербовочных мероприятий, которая длится годы.
Для начала он добросовестно и усердно [безупречно] вываливает на Кастанеду всё, что ему известно о растениях в рамках его аборигенской традиции — поскольку это ровно то, о чём тот его попросил.
Этот период порождает две первых книги, которые кое-как склеены из наспех усушенных конспектов о том, как индейцы кормили автора пердячей лофофорой и жостко при этом нагружали в устной форме.
И из-за этого нормальному человеку осилить две первые книги Кастанеды никак невозможно, — после чего никак невозможно всерьёз решиться на ещё восемь-девять предположительно таких же.
И поэтому нормальный человек на всю жизнь остаётся в твёрдой уверенности, что Кастанеда написал десять мегабайт не очень литературных буков про кактусы и для норкоманов.
Счастье в том, что следующие книги — не такие же.
В них концепция внезапно меняется — выясняется, что всё это время индейский дедушка решал свои задачи: в общих чертах доносил до автора азы первобытного мировосприятия,
не давал ему забросить встречи с собой и искусно завлекал его в свою секту, знакомя с членами своей партии и набирая людей для его собственного структурного подразделения.
Таким образом, первые две книги были написаны Кастанедой, который совершенно не понимал, что происходит. В тот момент он, как и все нормальные люди, тоже искренне полагал, что пишет про кактусы.
С каждой следующей книгой ясность его понимания нарастает, но при этом нарастает и детализация происходящего. Откуда ни возьмись, возникает целая телефонная книга каких-то новых действующих лиц, которые оказываются хорошо забытыми старыми; множатся события и воспоминания, и всё это излагается в очень нелинейной последовательности.
Где-то в середине описываемого периода индейский дедушка со своей партией на глазах у Кастанеды эффектно покидает наблюдаемый мир — они особым образом выстраиваются, превращаются в цепочку разноцветных огней и исчезают в небе.
В последующих книгах Кастанеда мыкается по миру со своей партией, вспоминая и обобщая былое — как бы вращая перед глазами этот период и раскрывая его перед читателем с разных сторон.
В итоге для того, чтобы уяснить минимально целостную картину происходящего, недостаточно никакого полного, сколько угодно внимательного, прочтения всех книг с начала до конца.
Этот текст требует полноценного изучения себя, — вплоть до составления некоего общего таймлайна, пристрастного конспектирования и дотошной работы с цитатами через поиск по отдельным словам.
НО! если вы желаете царских путей в изучении этого корпуса текстов, то их есть у меня.
Просто возьмите сразу последнюю книгу ("Колесо времени") и приложите всё своё несгибаемое намерение [unbending intent] к её изучению.
Эта книга является как бы кратким содержанием и схемой всех предыдущих и при этом содержит финальную и наиболее абстрактную интерпретацию всего случившегося.
Каждая из её глав несёт в себе комментарий об очередной книге (с точки зрения уже разобравшегося в произошедшем Кастанеды) и ключевые понятия из неё — набор кратких высказываний, перечисленных в виде афоризмов.
Поэтому "Колесо времени" замечательно воспринимается на слух (чего никак нельзя сказать об остальных текстах) и даёт целостное и законченное представление о предмете изучения.
Используйте эту книгу как карту всех остальных.
Ходите в прочие книги затем, чтобы узнать контекст, в котором прозвучали те или иные высказывания.
Намеревайтесь уловить дух этих изречений и проникнуться их настроением.
Возьмите в качестве точки отсчёта вот эту цитату:
"...Дон Хуан сравнил путь воинов с величественным сооружением, любой элемент которого является опорным; единственная функция каждого элемента заключается в том, чтобы поддержать душу воина в его роли инициированного шамана и сделать его движения легкими и исполненными значения.
Он недвусмысленно заявил, что путь воинов был жизненно важным построением, без которого новообращенные шаманы затерялись бы в беспредельности Вселенной.
Дон Хуан назвал путь воинов венцом славы шаманов Древней Мексики. Он считал его их важнейшим вкладом, самой сутью их трезвости.
— Неужели путь воинов так невероятно важен, дон Хуан? — однажды спросил его я.
— "Невероятно важен" — это просто слова. Путь воинов — это все. Это воплощение умственного и физического здоровья. Я не могу объяснить этого иначе.
То, что шаманы Древней Мексики создали такое построение, означает для меня, что они находились на вершине своего могущества, на пике счастья, в высшей точке радости..."
"BALINFUNDINUL UZBAD KHAZADDUMU"