15 апреля 2004 17:04
Chudik
IP/Host: 217.69.196.---
Приколы, поделимся!?!
Известная компания General Motors потерпела фиаско, пытаясь вывести на рынки Латинской Америки свой новый автомобиль Chevrolet Nova. Как вскорости выяснилось, No va по-испански означает "не может двигаться".

В США при рекламе пива Coors использовался слоган Turn It Loose! (примерное значение "Стань Свободным!"). Буквальный перевод слогана на испанский привел к появлению шедевра "Страдай от Поноса!".

Компания Clairol представила в Германии свои сухие дезодоранты, используя cлоган Mist Stick (примерное значение "Туманный Дезодорант"). В Германии выяснилось, что слово Mist ("туман") на немецком сленге означает "навоз".

Компания Colgate-Palmolive вывела на французский рынок свою новую зубную пасту Cue. Чуть позже американцы узнали, что именно такое название носит популярный французский порножурнал.

Компания Pepsi дословно перевела на китайский язык свой главный рекламный девиз "Живи с Поколением "Пепси" (Come Alive With the Pepsi Generation). Китайцы были шокированы: слоган приобрел неожиданное звучание "Пепси" Заставит Ваших Предков Подняться из Могил".

Компания Coca-Cola долгое время не могла подобрать свое название для продажи в Китае. Дело в том, что китайцы произносят название этого напитка как "Кекукела", что означает "Кусай Воскового Головастика". Компания была вынуждена перебрать 40 тысяч вариантов написания своей торговой марки, прежде чем было выбрано "Коку Коле", что означает "Счастье во Рту".

Компания Frank Purdue, производящая курятину, в США использует слоган (примерный перевод: "Чтобы приготовить нежного цыпленка требуется сильный мужчина"). В переводе на испанский эта фраза приобрела несколько иной смысл: "Нужен сексуально возбужденный мужчина, чтобы курица стала нежной".

Производитель канцелярских принадлежностей компания Parker также попыталась перевести свой слоган на испанский. Ее реклама ручки на английском звучит: (примерный перевод: "Она никогда не протечет в Вашем кармане и не причинит Вам неудобств"). Переводчик ошибся и спутал два испанских слова. В результате, рекламная кампания Parker в Мексике проходила под слоганом "Она никогда не протечет в Вашем кармане и не сделает Вас беременным".

Авиакомпания American Airlines установила в своих самолетах кожаные кресла и решила сообщить об этом мексиканским потребителям. На английском слоган звучал прекрасно: Fly in Leather ("Летай в Коже!"). В буквальном переводе это выражение обрело иной смысл: "Летай Голым!".

Производитель товаров для детей Gerber начал продавать детское питание в Африке. На коробке был изображен улыбающийся младенец. Позже маркетологи Gerber с удивлением узнали, что из-за того, что в Африке очень много неграмотных, на упаковках местных товаров принято изображать их содержимое. Например, изображение каши помещается на упаковке овсяных хлопьев. Неграмотные африканцы были дезориентированы.

Также, можно вспомнить английскую рекламу лекарства от головной боли. В трех картинках - на левой человек держится за голову и видно, что ему очень плохо, на следующей - он ест чудо-таблетку, на последней - ему хорошо, он поет победную песнь. Перевели тексты на арабский, для продажи в Египте, а картинку оставили старую. Не учли, что арабы привыкли читать справа налево.

А когда для чупа-чупс снимали ролики с Плющенко, то представители этой компании настаивали на слогане "Чемпионы тоже сосут!", который и использовалься на западе. Они долго не могли понять, почему в России такой слоган не пройдет.
16 апреля 2004 06:15
Колючка
IP/Host: ---.dom-sp.ru
Re: Приколы, поделимся!?!
Анекдот

Сын спрашивает у отца: -" А почему женщины красятся и поливают себя духами?"
Отец: -"потому что они страшные и воняют" ;)

А вот про мужчин:)

Разговор мужа и жены.
Жена: -"Дорогой, я догадываюсь, что ты мне изменяешь. Я догадываюсь где и с кем. Но ника не могу понять, чем?"
:))
16 апреля 2004 08:40
Natalia
IP/Host: 62.118.167.---
Re: Re: Приколы, поделимся!?!
Переделанная реклама:


Я купил своей девушке а/м Оку. И очень рад, потому что теперь...девушка уже не моя.
Ока. Если девушка тебе надоела.
16 апреля 2004 16:55
Maxim
IP/Host: 62.5.216.---
Re: Приколы, поделимся!?!
Детские стихи-хайку из страны восходящего солнца

* * *

Жили у старой женщины
Две рыбы фугу.
Одна белая, другая серая - две веселых рыбы.

* * *

Сын серого козла жил у старой женщины.
В бамбуковую рощу ушел пастись.
Изменчиво всё в этом мире, вечны лишь рожки да ножки.

* * *

Вышел из тумана
Месяц с лицом самурая.
Обнажил меч из кармана кимоно.

* * *

Братья Эникэ и Беникэ
Лакомились суши.
Чем бы не тешилось дитя, лишь бы не пило сакэ.

* * *

Пожилая женщина
Сеет горох на склоне Фудзи.
Ох.

* * *

Кошка скончалась.
Мех уж не тот на хвосте.
Помалкивай или отведай.

* * *

Жадный человек подобен говяжьему мясу,
Барабану далекой Турции,
Солёному плоду огурца.

* * *

Рисовую лепешку испёк самурай.
Кого угостить?
Самурай, самурай, кого хочешь выбирай.

* * *

Потеряла лицо Таня-тян -
Плачет о мяче, укатившемся в пруд.
Возьми себя в руки, дочь самурая.

* * *

Сын быка движется неровной походкой.
Вздохни полной грудью - кончаются татами,
Падения не избежать.

* * *

Собрались простолюдины - кому водить?
С громкой речью шагает вперед
Шишел-мышел-сан.

* * *

Чичичи, ловкая древесная обезьяна,
Помогает продавцу кирпичей, дергает веревку.
Дивные звуки.

* * *

Девочка и мальчик вместе гуляют по саду камней.
Тили-тили-рисовая похлебка,
Будущий муж и жена.

* * *

Пляшут на одной ножке довольные торговцы рисом -
Обманули неумного человека
На четыре кулака.

* * *

Строг этикет самурая:
Кто ругательным словом обзывается -
Тот сам называется так.

* * *

Невозмутимости учит дзенская мудрость:
Обидные слова, что говоришь ты про меня -
На себя переводишь.

* * *

Внимательно вглядись в траву -
Здесь сидел зеленый кузнечик, похожий на плод огурца.
Ай да лягушка.

* * *

Поведай нам о своих странствиях, Чижик-пыжик-сан -
Видел ли дальние реки?
Пил ли горячий сакэ?

* * *

Ить, ни, сан, си, го - беспечен гуляющий заяц.
Попал под удары охотничих нунчак.
Шлёп-шлёп, ой-ой-ой.

* * *

Игривая летняя муха
Села на варенье из сакуры.
Вот и закончилась хайку.





Наркотики, гейши,
Цунами, сакэ, харакири
Вот что нас губит.

Захотелось пройтись
По долине, заросшею вишней.
А и то. И пройдуся.

Твист и рок-н-ролл
Танцует всех лучше Васяси -
Стиляга из Токио.

Вот и солнце взошло.
Ты, любимая, руки свои убери.
Возвращаюсь в семью

На рисовом поле лежу.
Руки раскинул, лицом вниз,
Подобно зерну.

Хают Родину-мать
А сами все время едят
Японское сало!

Чтобы друга узнать,
Ты его за собою тяни
На священную Фудзи.

Миллион алых сакур
Из окна видишь ты,
Актриса кабуки.

Что мешает тебе?
Расскажи нам,
Бездарный танцор.

Всё еще кипятите
Ароматный сакэ?
Тогда мы идём к вам!

Первый меч режет чисто,
А второй меч - конкретно.
Ох, харакири!

Мчитесь к берегу!
Принесли там цунами
Тушку Ди-Каприо.

О рикша, постой!
Повозку свою не гони.
Мне некуда больше спешить.

Вот скажи мне, микадо,
В чем сила?
Разве в хокку?

Не пеняй, сегун,
На нунчаки,
Коли руки кривы.

Слышал, вас в Токио травят
Всякой гадостью.
Вот сакэ из домашнего риса!

Я спросил у пруда:
Кто идет за сакэ?
Самый мудрый пойдет самурай.

Гордый Пентиум.
А в квадрате его монитора
Дремлет окно WinError.

Не бывает красавиц.&Не бывает уродин.&Бывает лишь мало сакэ.&Первая хокку&Корявая - и хрен с ней!&Я что вам - Басё?
Извините, только зарегистрированные пользователи могут оставлять сообщения на этом форуме

Кликните для того, чтобы войти