Заключаем договор займа между физиками в долларах США.
В договоре пишу:
Сумма займа по настоящему договору составляет 3 341 330 (три миллиона триста сорок одна тысяч триста тридцать) рублей, что эквивалентно 100 000 (сто тысяч) долларов США по курсу ЦБ на 30 марта 2009 года.
Заемщик обязуется возвратить заем в рублях в сумме, эквивалентной 100 000 (сто тысяч) долларов США по курсу ЦБ на день возврата займа.
правильные формулировки?
Сумма займа по настоящему договору составляет 100 000 (сто тысяч) долларов США , что эквивалентно 3 341 330 (три миллиона триста сорок одна тысяч триста тридцать) рублей по курсу ЦБ на 30 марта 2009 года.
В 2008 году подали иск в суд по договору займа в простой письменной форме... там тоже было написано просто в баксах.
Иванов взял взаймы у Петрова 30 000 долларов США.
Без всяких эквивалентов в рублях...
А суд взял и отказал ... по причине той самой, что в нашей стране - рубли ходють...:sm7: а не баксы американские....
Они оспаривать в кассации собирались... но я уже не отслеживала что с ними там дальше произошло...:)
Не относитесь к жизни слишком серьезно - живым вам все равно из нее не выбраться!
Мона просто сумму в баксах, в зависимости в какой валюте они к вам в кассу или на р/с попадают то и пишете и в договоре.
Но ссыдлочуку про день получения и возврата и привязку к курсу ЦБ надо гдет вписать обязательно.