20 ноября 2017 12:11
IP/Host: 91.218.130.--- Дата регистрации: 09.04.2017 Сообщений: 252
Подтверждение украинского диплома
Добрый день!
В образовательной организации много лет работает преподаватель. У него в личном деле копия страницы диплома, выданного украинским вузом 2 июля 1993 года. Диплом - на украинском языке. При устройстве на работу (в 90-е годы) никакого подтверждения этого диплома и перевода на русский язык никто не требовал.
Можно ли теперь потребовать с этого работника предоставление заверенного перевода диплома?
И нужно ли требовать, чтоб работник провел необходимую процедуру признания своего диплома?

Про ПРИЗНАНИЕ спрашиваю исходя из того, что "если образование получено в Украине в период с 16.05.1992 по 26.05.2000, то для признания такого образования в России необходимо провести процедуру признания в соответствии с Регламентом."

Письмо> Рособрнадзора от 03.04.2014 N 01-52-574/06-1349 <О признании иностранного образования и (или) иностранной квалификации в Российской Федерации>

При этом работа по должности преподавателя требует наличия определенной, установленной законом квалификации.
20 ноября 2017 12:26
IP/Host: 10.214.28.--- Дата регистрации: 09.02.2015 Сообщений: 19 554
Re: Подтверждение украинского диплома
Может ли Управление финансов, экономики и имущественных отношений Администрации муниципального образования Чукотского автономного округа принять на работу гражданина РФ, закончившего в 2011 году Приазовский государственный технический университет (Украина) по специальности "Учет и аудит"? Нужна ли сертификация для подтверждения диплома, полученного на территории Украины?

Рассмотрев вопрос, мы пришли к следующему выводу:
Диплом, полученный в Украине, подлежит легализации, а если он составлен не на русском языке - также и нотариально заверенному переводу.

Обоснование вывода:
На муниципальных служащих действие трудового законодательства и иных актов, содержащих нормы трудового права, распространяется с особенностями, предусмотренными федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, законами и иными нормативными правовыми актами субъектов РФ о муниципальной службе (часть седьмая ст. 11 ТК РФ).
Правовые основы муниципальной службы в Чукотском автономном округе составляют Конституция РФ, Федеральный закон от 02.03.2007 N 25-ФЗ "О муниципальной службе в Российской Федерации" (далее - Закон N 25-ФЗ) и другие федеральные законы, иные нормативные правовые акты РФ, Кодекс о муниципальной службе Чукотского автономного округа от 07.08.2007 N 74-ОЗ и другие законы Чукотского автономного округа, иные нормативные правовые акты Чукотского автономного округа о муниципальной службе, уставы муниципальных образований и иные муниципальные правовые акты. Согласно п. 5 ч. 3 ст. 16 Закона N 25-ФЗ при поступлении на муниципальную службу гражданин представляет документ об образовании. Особых требований к такому документу в указанных выше правовых актах не содержится.
В соответствии с частью первой ст. 65 ТК РФ при заключении трудового договора при поступлении на работу, требующую специальных знаний или специальной подготовки, лицо, поступающее на работу, должно предъявить работодателю документ об образовании и (или) о квалификации или наличии специальных знаний.
Действующее законодательство в сфере образования не предусматривает проведение процедуры сертификации в отношении документов об образовании, полученных в иностранном государстве. В соответствии с ч. 1 и 2 ст. 107 Федерального закона от 29.12.2012 N 273-ФЗ "Об образовании в Российской Федерации" (далее - Закон об образовании) образование и (или) квалификация, полученные в иностранном государстве, могут обеспечить их обладателю доступ к образованию и (или) профессиональной деятельности в РФ, если они признаны в Российской Федерации. Под признанием понимается получение официального подтверждения значимости (уровня) полученных в иностранном государстве образования и (или) квалификации в целях обеспечения доступа их обладателя к образованию и (или) профессиональной деятельности в РФ, предоставления их обладателю академических, профессиональных и (или) иных предусмотренных международными договорами о взаимном признании и (или) законодательством РФ прав. Признание осуществляется в соответствии с международными договорами Российской Федерации, регулирующими вопросы признания и установления эквивалентности иностранного образования и (или) иностранной квалификации и законодательством Российской Федерации.
В силу ч. 3 ст. 107 Закона об образовании признаются иностранное образование и (или) иностранная квалификация, подпадающие под действие международных договоров о взаимном признании, а также полученные в иностранных образовательных организациях, поименованных в Перечне иностранных образовательных организаций, которые выдают документы об образовании и (или) о квалификации, признаваемых в Российской Федерации, утвержденном распоряжением Правительства РФ от 19.09.2013 N 1694-р.
Согласно ч. 4 ст. 107 Закона об образовании признание иностранного образования и (или) иностранной квалификации осуществляет Рособрнадзор по заявлениям граждан, поданным в письменной форме или в форме электронных документов с использованием информационно-телекоммуникационных сетей общего пользования, в том числе сети "Интернет", включая единый портал государственных и муниципальных услуг, на основе экспертизы, в рамках которой проводятся оценка уровня образования и (или) квалификации, определение равноценности академических и (или) профессиональных прав, предоставляемых их обладателю в иностранном государстве, в котором получены образование и (или) квалификация, и прав, предоставленных обладателям соответствующих образования и (или) квалификации, которые получены в РФ. Признание иностранного образования в указанном порядке требуется только в том случае, если иностранное образование и (или) иностранная квалификация не соответствуют условиям, предусмотренным ч. 3 ст. 107 Закона об образовании.
Согласно ст.ст. 7-9 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Украины о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании и ученых званиях (Москва, 26.05.2000) дипломы о базовом высшем образовании и квалификации бакалавра, выдаваемые в Украине высшими учебными заведениями 3 и 4 уровней аккредитации, квалификации специалиста и квалификации (степени) магистра, выдаваемые в Украине, признаются эквивалентными дипломам о высшем профессиональном образовании и квалификации (степени) бакалавра, квалификации дипломированного специалиста, квалификации (степени) магистра, выдаваемым высшими учебными заведениями Российской Федерации.
Положения ст. 107 Закона об образовании и Административного регламента предоставления Федеральной службой по надзору в сфере образования и науки государственной услуги по признанию образования и (или) квалификации, полученных в иностранном государстве, утвержденного приказом Министерства образования и науки РФ от 24.12.2013 N 1391, не содержат требования об установлении эквивалентности документов иностранных государств об уровне образования и (или) квалификации на территории Российской Федерации, устанавливая только требование по их признанию. Вышеприведенное же Соглашение содержит формулировку об эквивалентности данных документов, не раскрывая содержания данного понятия. Однако, принимая во внимание то, что в Соглашении идет речь о признании документов эквивалентными, а не об установлении эквивалентности, а в наименовании документа наряду со словом "эквивалентность" упоминается слово "признание", мы полагаем, что указанное Соглашение является тем международным договором о взаимном признании, о котором говорится в ч. 3 ст. 107 Закона об образовании, а это означает, что признания указанного в вопросе диплома об образовании, выданного учреждением образования Украины, в рамках процедур, предусмотренных ч. 4 ст. 107 Закона N 273-ФЗ, не требуется (смотрите также письма Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки от 01.04.2014 N 01-52-574/06-1295 и от 30.09.2014 N 02-645).
Согласно ч. 13 ст. 107 Закона об образовании документы об иностранном образовании и (или) иностранной квалификации, признаваемых в Российской Федерации, должны быть в установленном законодательством Российской Федерации порядке легализованы и переведены на русский язык, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации. Международные договоры, которые освобождали бы от необходимости легализовать в РФ документ об образовании, полученный российским гражданином в Украине, нам обнаружить не удалось - ст. 4 Соглашения о сотрудничестве в области трудовой миграции и социальной защиты трудящихся-мигрантов от 15.04.1994, участниками которого являются Россия и Украина, на работающих в России российских граждан не распространяется.
Таким образом, украинский диплом при предъявлении россиянином для приема на работу в России должен пройти процедуру легализации, а при составлении на иностранном языке - быть переведен на русский. Прохождение процедуры признания документа о высшем образовании, выданного в Украине, по нашему мнению, не требуется.

Ответ подготовил:
Эксперт службы Правового консалтинга ГАРАНТ
Мазухина Анна

Контроль качества ответа:
Рецензент службы Правового консалтинга ГАРАНТ
Комарова Виктория

23 ноября 2015 г.

Материал подготовлен на основе индивидуальной письменной консультации, оказанной в рамках услуги Правовой консалтинг. Для получения подробной информации об услуге обратитесь к обслуживающему Вас менеджеру.


А волшебства на свете нет, деточка. Есть только чуткость, доброта и чуткость, и ещё умение видеть насквозь (с).
20 ноября 2017 13:00
IP/Host: 91.218.130.--- Дата регистрации: 09.04.2017 Сообщений: 252
Re: Подтверждение украинского диплома
Спасибо!
насколько я понял, в таком вопросе решающее значение имеет то, когда был выдан диплом иностранного государства.
В вашем вопросе диплом выдали в 2011 году, поэтому на этот случай распространяется упомянутое соглашение 2000 года.
Однако данное соглашение вступает в силу с даты его подписания (ст. 17) и следовательно к документам об образовании, полученным до его принятия ,отношения не имеет.
Поэтому в нашем случае диплом должен пройти не только легализацию и переведен, но и пройти процедуру признания?
20 ноября 2017 14:10
IP/Host: 10.214.28.--- Дата регистрации: 09.02.2015 Сообщений: 19 554
Re: Подтверждение украинского диплома
Письмо Министерства образования и науки РФ
от 23 августа 2016 г. N 16-ПГ-МОН-29358

Международный департамент Минобрнауки России в соответствии с письмом Аппарата Правительства Российской Федерации от 19 июля 2016 г. N П48-66130 рассмотрел обращение о признании в Российской Федерации полученного образования в университете г. Дижон (Франция) и сообщает следующее.
В соответствии с пунктом 1 статьи 13 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Французской Республики о взаимном признании образования, квалификаций и ученых степеней от 29 июня 2015 г. Соглашение заключено на неопределенный срок и вступило в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении внутригосударственных процедур - 13 января 2016 года.
В соответствии со статьей 28 Венской конвенции о праве международных договоров от 23 мая 1969 г. (далее - Венская конвенция), если иное намерение не явствует из договора или не установлено иным образом, то положения договора не обязательны для участника договора в отношении любого действия или факта, которые имели место до даты вступления договора в силу для указанного участника, или в отношении любой ситуации, которая перестала существовать до этой даты.
Согласно статье 31 Венской конвенции договор должен толковаться добросовестно в соответствии с обычным значением, которое следует придавать терминам в их контексте, а также в свете объекта и целей договора. При этом под контекстом понимается текст договора вместе с его наименованием, преамбулой, заключительными постановлениями и приложениями, любое другое соглашение или договоренность, достигнутые между участниками в связи с заключением толкуемого договора, а также любой документ, принятый участниками.
При заключении Соглашения Стороны имели намерение облегчить взаимное признание документов об образовании, ученых степенях и званиях и определить такие документы в Соглашении. Как усматривается из Соглашения, в нем поименованы документы об образовании, квалификации и ученые степени, которые могут признаваться сопоставимыми в государствах Сторон непосредственно (т.е. без прохождения процедуры признания образования и (или) квалификации, полученных в иностранном государстве).
Суть Соглашения состоит в том, что до его вступления в силу обладатели поименованных в нем дипломов об образования и квалификациях, вынуждены были проходить процедуру признания документов на территории другого государства, а после вступления в силу избавлены от необходимости ее прохождения; каких-либо временных изъятий в Соглашении не содержится.
В связи с этим для целей дальнейшего применения Соглашения вопрос о толковании Соглашения планируется обсудить на Комитете экспертов в порядке статьи 11 Соглашения.
До решения вопроса на уровне Комитета экспертов с учетом позиции Рособрнадзора по данному вопросу рекомендовали бы пройти процедуру признания, предусмотренную национальным законодательством Российской Федерации.

Директор департамента Н.Р. Тойвонен


А волшебства на свете нет, деточка. Есть только чуткость, доброта и чуткость, и ещё умение видеть насквозь (с).
21 ноября 2017 04:29
IP/Host: 91.218.130.--- Дата регистрации: 09.04.2017 Сообщений: 252
Re: Подтверждение украинского диплома
Сообщение от
Анна_Сергеевна
Суть Соглашения состоит в том, что до его вступления в силу обладатели поименованных в нем дипломов об образования и квалификациях, вынуждены были проходить процедуру признания документов на территории другого государства, а после вступления в силу избавлены от необходимости ее прохождения; каких-либо временных изъятий в Соглашении не содержится.

Вопрос:
если всё-таки считать, что украинский диплом от июля 1993 года должен быть признан, легализован и переведен на русский язык, то имеет ли право работодатель спустя много лет после трудоустройства работника требовать теперь от работника (преподавателя), чтоб он подтвердил свой диплом? И обязан ли работник данное требование выполнить? Все эти процедуры стоят совсем не дешево, плюс волокита предстоит большая - понятно, что человек не захочет всё это делать..
21 ноября 2017 08:52
IP/Host: 10.214.28.--- Дата регистрации: 09.02.2015 Сообщений: 19 554
Re: Подтверждение украинского диплома
если всё-таки считать, что украинский диплом от июля 1993 года должен быть признан, легализован и переведен на русский язык, то имеет ли право работодатель спустя много лет после трудоустройства работника требовать теперь от работника (преподавателя), чтоб он подтвердил свой диплом? И обязан ли работник данное требование выполнить? Все эти процедуры стоят совсем не дешево, плюс волокита предстоит большая - понятно, что человек не захочет всё это делать..
работодатель может попробовать уволить данного работника, посчитав, что диплом не легализован, а следовательно - его как бы нет, а соответственно - квалификация работника не соответствует. работник может пробовать оспорить и восстановиться.
это самый радикал, а все остальное - в рамках доброй воли работника и работодателя.


А волшебства на свете нет, деточка. Есть только чуткость, доброта и чуткость, и ещё умение видеть насквозь (с).
21 ноября 2017 10:35
IP/Host: 91.218.130.--- Дата регистрации: 09.04.2017 Сообщений: 252
Re: Подтверждение украинского диплома
А если работник возмутится и начнет говорить, что, дескать, всё это время никто не требовал ничего по диплому, приняли также без вопросов , а теперь вдруг понадобились все эти процедуры ...
... на это можно ответить, что работодатель вправе требовать подтверждения документа об образовании в любое время в течение действия трудового договора? И то, что работник изначально был трудоустроен по непонятному, скажем так, диплому - это не гарантия, что его нельзя уволить, если он не подтвердит своё образование?
21 ноября 2017 11:16
IP/Host: 10.214.28.--- Дата регистрации: 09.02.2015 Сообщений: 19 554
Re: Подтверждение украинского диплома
А если работник возмутится и начнет говорить, что, дескать, всё это время никто не требовал ничего по диплому, приняли также без вопросов , а теперь вдруг понадобились все эти процедуры ...
... на это можно ответить, что работодатель вправе требовать подтверждения документа об образовании в любое время в течение действия трудового договора?

Ответить, что работодатель нарушил закон, приняв фактически без диплома.

И то, что работник изначально был трудоустроен по непонятному, скажем так, диплому - это не гарантия, что его нельзя уволить, если он не подтвердит своё образование?
умгу.


А волшебства на свете нет, деточка. Есть только чуткость, доброта и чуткость, и ещё умение видеть насквозь (с).
21 ноября 2017 12:17
IP/Host: 91.218.130.--- Дата регистрации: 09.04.2017 Сообщений: 252
Re: Подтверждение украинского диплома
Благодарю за ответы!
21 ноября 2017 12:19
IP/Host: 10.214.28.--- Дата регистрации: 09.02.2015 Сообщений: 19 554
Re: Подтверждение украинского диплома
пожалуйста.


А волшебства на свете нет, деточка. Есть только чуткость, доброта и чуткость, и ещё умение видеть насквозь (с).
22 ноября 2017 09:49
IP/Host: 91.218.130.--- Дата регистрации: 09.04.2017 Сообщений: 252
Re: Подтверждение украинского диплома
Вынужден вернуться к своему вопросу..
Как и ожидалось, работник вознегодовал от требования предоставить свой подтвержденный/легализованный/переведенный диплом . Ссылаясь на то, что 20 лет работал-работал - работодателю ничего не было нужно, всё устраивало, и при приеме ничего такого не спрашивали.

Теперь если доводить дело до крайности, то уволить работника мы сможем только в порядке абз. 4 ч. 1 ст. 84 ТК.
А основание такого увольнения звучит следующим образом:
_________________
Трудовой договор прекращается вследствие нарушения установленных настоящим Кодексом или иным федеральным законом правил его заключения (пункт 11 части первой статьи 77 настоящего Кодекса), если нарушение этих правил исключает возможность продолжения работы, в следующих случаях:
- отсутствие соответствующего документа об образовании и (или) о квалификации, если выполнение работы требует специальных знаний в соответствии с федеральным законом или иным нормативным правовым актом.

_________________

Этот преподаватель устраивался в октябре 1997 года. На тот момент правил признания документов иностранных государств , которые в настоящее время закреплены в ФЗ Об образовании (а в старом законе они были введены в 2011 г.), - не было.
Следовательно и нарушения правил заключения договора , о чем говорит ст. 84, тоже не было? Закон обратной силы не имеет. Поэтому и говорить теперь о нарушении правил заключения договора, руководствуясь нормами действующего законодательства, нельзя?
22 ноября 2017 10:12
IP/Host: 10.214.28.--- Дата регистрации: 09.02.2015 Сообщений: 19 554
Re: Подтверждение украинского диплома
о, кстати, интересное письмо обнаружилось:

Письмо Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки от 30 сентября 2014 г. N 02-645

В связи с многочисленными обращениями и жалобами граждан по вопросам признания в Российской Федерации документов об образовании, полученных обучающимися на Украине, Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки (Рособрнадзор) направляет для использования в работе соответствующую информацию.
Рособрнадзор предлагает разместить указанную информацию на официальном сайте соответствующего органа государственной власти субъекта Российской Федерации, осуществляющего преданные полномочия Российской Федерации.
Приложение: на 2 л.

A.A. Музаев

О признании в Российской Федерации документов об образовании, полученных в Украине

Лицам, имеющим документы об образовании, полученные в Украине, и желающим на территории Российской Федерации воспользоваться правом на образование или труд, необходимо пройти процедуру признания такого документа (статья 107 Федерального закона от 29.12.2012 N 273-ФЗ "Об образовании в Российской Федерации").
В процедуре признания иностранных документов не нуждаются:
а) документы государственного образца, полученные в Украине после 26 мая 2000 года (Соглашение между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Украины о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании и ученых званиях - Москва, 26 мая 2000);
б) документы об образовании лиц, признанных гражданами Российской Федерации в соответствии с частью 1 статьи 4 Федерального конституционного закона от 21 марта 2014 года N 6-ФКЗ "О принятии в Российскую Федерацию Республики Крым и образовании в составе Российской Федерации новых субъектов - Республики Крым и города федерального значения Севастополя";
в) документы, полученные в Украине до 15 мая 1992 года (в настоящее время на территории Российской Федерации не считаются иностранными, поэтому такие документы в процедуре не нуждаются - Федеральный закон от 24.05.1999 N 99-ФЗ "О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом").
Процедуру признания остальных документов (далее - процедура) осуществляет Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки (Рособрнадзор) в соответствии с Административным регламентом (приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 24.12.2013 N 1391) (далее - Регламент).
Пунктом 13 Регламента определен перечень необходимых документов для процедуры.
Для тех, кто желает уточнить информацию о том, нуждается ли их документ об образовании в процедуре или нет, необходимо направить в Рособрнадзор или подведомственное ему ФГБНУ "Главэкспертцентр" нотариально заверенные копии документа об образовании и приложения (если оно предусмотрено) с переводом на русский язык.
Более подробную информацию о признании иностранных документов в Российской Федерации (в том числе официальные тексты международных договоров Российской Федерации в сфере признания) можно получить на официальном сайте Национального информационного центра по адресу в "Интернете" www.nic.gov.ru или по телефону справочной службы ФГБНУ "Главэкспертцентр" +7 (495) 317-17-10.
Дополнительно информируем, что лицам, имеющим медицинское и фармацевтическое иностранное образование, для работы на территории Российской Федерации необходимо получить соответствующий допуск в Федеральной службе по надзору в сфере здравоохранения (постановление Правительства Российской Федерации от 07.02.1995 N 119).


А волшебства на свете нет, деточка. Есть только чуткость, доброта и чуткость, и ещё умение видеть насквозь (с).
22 ноября 2017 10:18
IP/Host: 10.214.28.--- Дата регистрации: 09.02.2015 Сообщений: 19 554
Re: Подтверждение украинского диплома
На тот момент правил признания документов иностранных государств , которые в настоящее время закреплены в ФЗ Об образовании (а в старом законе они были введены в 2011 г.), - не было.
то, что правил признания не было, не означает, что общим правилом нужно считать отсутствие необходимости признания.
межгосударственные соглашения о взаимном признании заключались и до 2012 года (момента вступления в силу ст. 27.2 старого закона об образовании).


А волшебства на свете нет, деточка. Есть только чуткость, доброта и чуткость, и ещё умение видеть насквозь (с).
22 ноября 2017 11:29
IP/Host: 91.218.130.--- Дата регистрации: 09.04.2017 Сообщений: 252
Re: Подтверждение украинского диплома
>> Лицам, имеющим документы об образовании, полученные в Украине, и желающим на территории Российской Федерации воспользоваться правом на образование или труд, необходимо пройти процедуру признания такого документа (статья 107 Федерального закона от 29.12.2012 N 273-ФЗ "Об образовании в Российской Федерации").

Звучит хорошо. Для себя я это прочитал так, что
право на труд зависит от признания иностранного документа об образовании - как безусловного требования, независимо ни от чего , в том числе и того, что когда-то работник был принят с непризнанным и нелегализованным дипломом. Теперь, желая подтвердить право на занятие должности преподавателя, будь добр оформи диплом по правилам. :)

Гладко только на бумаге )))

А теперь вот работник получил от руководителя уведомление о том, что ему необходимо предоставить диплом в соответствии с требованиями к иностранному документу.
Делать, я думаю, он ничего не будет.
Сколько времени нам нужно ждать до того, как начать процедуру расторжения трудового договора (если мы решимся на нее)? Сроков ведь для таких случаев, вроде бы как, нету..
Спешить мы не будем. Я думаю, спустя месяц надо еще одно уведомление направить, где потребовать от работника сообщить о результатах выполнения им предыдущего обращения.
А потом, опять спустя месяц, если результатов не будет - увольнять с учетом частей 2, 3 ст. 84..
Других особенностей расторжения трудового договора в таком случае, по-моему, нету..
22 ноября 2017 11:33
IP/Host: 10.214.28.--- Дата регистрации: 09.02.2015 Сообщений: 19 554
Re: Подтверждение украинского диплома
Сколько времени нам нужно ждать до того, как начать процедуру расторжения трудового договора (если мы решимся на нее)? Сроков ведь для таких случаев, вроде бы как, нету..
в уведомлении могли бы написать.

Спешить мы не будем. Я думаю, спустя месяц надо еще одно уведомление направить, где потребовать от работника сообщить о результатах выполнения им предыдущего обращения.
А потом, опять спустя месяц, если результатов не будет - увольнять с учетом частей 2, 3 ст. 84..
Других особенностей расторжения трудового договора в таком случае, по-моему, нету..

попробуйте.


А волшебства на свете нет, деточка. Есть только чуткость, доброта и чуткость, и ещё умение видеть насквозь (с).
22 ноября 2017 12:46
IP/Host: 91.218.130.--- Дата регистрации: 09.04.2017 Сообщений: 252
Re: Подтверждение украинского диплома
буду ждать развития событий
спасибо еще раз за ответы!
22 декабря 2017 09:35
IP/Host: 46.235.251.--- Дата регистрации: 19.12.2017 Сообщений: 3
Re: Подтверждение украинского диплома
Ужас, а зачем до увольнения было доводить? Перевод диплома не так уж и дорого стоит. В бюро "Прима Виста" примерно 2000р. (сама обращалась). В конце концов можно было ему оплатить, если работник хороший.
22 декабря 2017 10:20
IP/Host: 10.214.28.--- Дата регистрации: 09.02.2015 Сообщений: 19 554
Re: Подтверждение украинского диплома
а зачем до увольнения было доводить? Перевод диплома не так уж и дорого стоит.
мы не о переводе, а о признании документа об образовании говорим. разницу понимаете?


А волшебства на свете нет, деточка. Есть только чуткость, доброта и чуткость, и ещё умение видеть насквозь (с).
22 декабря 2017 16:15
IP/Host: 178.185.75.--- Дата регистрации: 09.04.2017 Сообщений: 252
Re: Подтверждение украинского диплома
Сообщение от
Светлана1982
Ужас, а зачем до увольнения было доводить? Перевод диплома не так уж и дорого стоит. В бюро "Прима Виста" примерно 2000р. (сама обращалась). В конце концов можно было ему оплатить, если работник хороший.

А какого года у вас диплом?
В моём случае ведь дело в том, что диплом оказался выданным в такой срок, когда требуется его признание и легализация, поскольку он не подпадает ни под один из международных договоров РФ.
С одним только переводом всё было бы гораздо проще, конечно..
Ну и работник не уволен, всё же. До этого еще не дошло. И не хотелось бы доводить
Извините, только зарегистрированные пользователи могут оставлять сообщения на этом форуме

Кликните для того, чтобы войти